It (rains) heavily outside.So I wonder when it (will stop rain).能這樣說嗎?
熱心網(wǎng)友
那句話指的是“正在下雨”。所以用現(xiàn)在進行時。It is raining heavily outside。如果寫成It rains heavily outside的話,指的是經(jīng)常雨下的很大的意思,是一般現(xiàn)在時。一般現(xiàn)在時表示經(jīng)常性的動作或情況。后面翻譯的話是“什么時候?qū)⒁O聛怼保脤頃r。所以I wonder when it will stop。在這里it 指的是“雨”,因此不用后面再寫一個rain。***it 是指《上面或前面提到的同一種東西或物品》如:There is a book on the desk。It is an English book。而one指的是《同一種類的物品》如:I lost my bike。so I want to buy one。
熱心網(wǎng)友
應(yīng)該是:It is raining heavily outside. I wonder when it will stop.