在外國留學生的語文教材中,所出的改錯句,使我不知所以,虛心請教."天太黑了,我什么都看不見" 該怎樣修改??

熱心網友

這是病句嗎?也許在語言學家耳里我們說的話一多半都是病句。可是按照這樣的教材由這樣的教師教出來的留學生能不能聽懂我們的話,兄弟謹表懷疑。但愿我寫的這幾句話不是病句。

熱心網友

是不是要改成“天太黑了,我幾乎什么都看不見。”啊?,因為即使天再黑,還是能看清楚很近很近的東西的。