桔和橘是簡寫和繁寫的區(qū)別嗎,為什么描寫人很胖的時候都是說橘皮現(xiàn)象,而不說桔皮現(xiàn)象。
熱心網(wǎng)友
橘子,常綠喬木橘子樹的果實,成熟的果實球形稍扁,果皮紅黃色,果肉多汁,味道甜。(相當(dāng)于書面語);桔子:是橘子的俗稱(相當(dāng)于俗語)。橘皮現(xiàn)象是醫(yī)學(xué)名詞,一般采用書面語,由于“橘”是書面稱呼,“桔”是俗語,所以用“橘”。
熱心網(wǎng)友
可能是北方和南方對同一水果的不同叫法吧
熱心網(wǎng)友
沒什么不同,都是一樣的東西
熱心網(wǎng)友
一樣一樣一樣的啊!
熱心網(wǎng)友
那都是一?傻?|西,只不過是叫法不一?傭選?
熱心網(wǎng)友
桔子是橘子的俗稱
熱心網(wǎng)友
沒有什么不同.橘”是書面稱呼,“桔”是俗語.
熱心網(wǎng)友
一樣。現(xiàn)代人追求簡潔,閑橘字比劃多罷了。
熱心網(wǎng)友
沒有什么不同都是指同一個東西,不過叫法有些不一樣罷了過去都會叫橘子,現(xiàn)在少了