請問住院是"in the hospital"還是"in hospital"?請問住院是"in the hospital"還是"in hospital"?

熱心網友

in hospital 住院in the hospital在醫院 象這種類型詞組是表示默認關系 類似的還有go to school 上學   go to the school  去學校go to church 做禮拜  go to the church   去教堂 記住啊 ~~~

熱心網友

住院是in hospital,在醫院是in the hospital。如:在醫院工作work in the hospital

熱心網友

住院是in hospital而in the hospital是指在醫院

熱心網友

住院---表示處于...狀態,比如:他已經住院了./He was already in hospital./He was hospitalized already.住院---表示名詞時,比如:住院費/hospitalization expensesin the hospital 顯然是:在醫院里

熱心網友

in hospital

熱心網友

in hospital 住院in the hospital 住在這家醫院像這種情況的都是不家冠詞的:)

熱心網友

in hospital 住院in the hospital在醫院 類似的還有in prison 坐牢in the prison 在監獄

熱心網友

in hospital in the hospital 可翻譯為"在醫院里"

熱心網友

是 in hospital

熱心網友

in hospital