周杰?? 是這樣寫,但是 林俊?? 就是這樣寫,為什么呢?這兩個都是杰,有什么區別呢?為什么不都繁體呢?是因為那樣比較好看嗎?就像"臺灣"兩字,"臺"也是用簡體的這個"臺",而不是繁體的"臺". 這是什么原因 ?
熱心網友
是同一個字 除了字形不同 其他都一樣
熱心網友
這兩個不是一個字, 寫法當然不同了!
熱心網友
周杰?? 繁體是這樣寫杰,但是 林俊??繁體就是這樣寫??,为什么呢?這兩個都是杰,有什么區別呢?為什么不都繁體呢?是因為那樣比較好看嗎?就像"臺灣"兩字,"臺"也是用簡體的這個"臺",而不是繁體的"臺". 這是什么原因 ???繁體就是這樣寫??= Outstanding杰 繁體是這樣寫杰 = Outlayer Come on , it's traditional Chinese Latter "Good Good study and Day Day's up!"